我沒看過這部電影,但光看這一段trail就差不多知道劇情了,很像最近台灣電視新聞很愛報的那種溫馨感人賺人熱淚的小人物故事。
當年年紀小,沒進過電影院,這首歌倒是經常聽到。
這部片伴隨著電影音樂的成功,當年不僅在台灣大紅,還在香港得到不少獎項,演唱人蘇芮也因此紅到香江,甚至大陸(居然查到大陸有拍成電視劇),「酒矸倘賣嘸」藉著歌曲傳播,大概是當年最廣為人知的一句閩南話。
不過,男主角孫越既是外省人,又是啞吧,怎麼會用「酒矸倘賣嘸」來作為slogan呢?請有看過的指教一下。
搭錯車Papa, Can You Hear Me Sing? (1983)
導演:虞戡平(Yue Ham Ping)
編劇:黃百鳴、葉雲樵
演出:孫越、江霞、吳少剛、劉瑞琪
本事:
「搭錯車」是敘述住在眷村一位以撿拾破爛維生的退休老榮民啞叔,拾回路邊棄嬰阿美並獨自撫養她長大。阿美長大後成為大歌星,為維護形象,無法認拾破爛的啞叔為父,啞叔受此打擊,抑鬱生病而過世,阿美獲知消息後悔為時已晚,所以只有以歌聲表達內心哀痛...
本片是臺灣影史上最著名的一部歌舞片,造成了5個月內8度重映的空前紀錄。侯德健和李壽全等人創作的插曲《酒矸倘賣無》、《一樣的月光》、《請跟我來》至今仍廣泛流行。孫越以本片的感人演出榮獲金馬獎最佳男主角獎。西洋女歌手出身的蘇芮因主唱本片的多首插曲而成為國語歌壇的耀眼巨星。
演員:孫越、吳少剛、劉瑞琪 、江霞
導演:虞戡平
獲獎紀錄:
民國72年 第二十屆金馬獎
最佳劇情片男主角 孫越
最佳電影插曲 「一樣的月光」李壽全
最佳原作電影音樂 陳志遠、李壽全
(電影文字資料來源:博客來)
歌名:酒矸倘賣嘸 (Any Empty Wine Bottles For Sale?)
主唱:蘇芮
作曲:侯德健
作詞:羅大佑/侯德健
酒矸倘賣嘸 酒矸倘賣嘸...
多麼熟悉的聲音 陪我多少年風和雨
從來不需要想起 永遠也不會忘記
沒有天那有地 沒有地那有家
沒有家那有你 沒有你那有我
假如你不曾養育我 給我溫暖的生活
假如你不曾保護我 我的命運將會是什麼
是你撫養我長大 陪我說第一句話
是你給我一個家 讓我與你共同擁有他
雖然你不能開口說一句話
卻更能明白人世間的黑白與真假
雖然你不會表達你的真情
卻付出了熱忱的生命
遠處傳來你多麼熟悉的聲音
讓我想起你多麼慈祥的心靈
什麼時候再回到我身旁
讓我再和你一起唱
酒矸倘賣嘸 酒矸倘賣嘸...
多麼熟悉的聲音 陪我多少年風和雨
從來不需要想起 永遠也不會忘記
沒有天那有地 沒有地那有家
沒有家那有你 沒有你那有我
多麼熟悉的聲音 陪我多少年風和雨
從來不需要想起 永遠也不會忘記
酒矸倘賣嘸 酒矸倘賣嘸...
當年年紀小,沒進過電影院,這首歌倒是經常聽到。
這部片伴隨著電影音樂的成功,當年不僅在台灣大紅,還在香港得到不少獎項,演唱人蘇芮也因此紅到香江,甚至大陸(居然查到大陸有拍成電視劇),「酒矸倘賣嘸」藉著歌曲傳播,大概是當年最廣為人知的一句閩南話。
不過,男主角孫越既是外省人,又是啞吧,怎麼會用「酒矸倘賣嘸」來作為slogan呢?請有看過的指教一下。
搭錯車Papa, Can You Hear Me Sing? (1983)
導演:虞戡平(Yue Ham Ping)
編劇:黃百鳴、葉雲樵
演出:孫越、江霞、吳少剛、劉瑞琪
本事:
「搭錯車」是敘述住在眷村一位以撿拾破爛維生的退休老榮民啞叔,拾回路邊棄嬰阿美並獨自撫養她長大。阿美長大後成為大歌星,為維護形象,無法認拾破爛的啞叔為父,啞叔受此打擊,抑鬱生病而過世,阿美獲知消息後悔為時已晚,所以只有以歌聲表達內心哀痛...
本片是臺灣影史上最著名的一部歌舞片,造成了5個月內8度重映的空前紀錄。侯德健和李壽全等人創作的插曲《酒矸倘賣無》、《一樣的月光》、《請跟我來》至今仍廣泛流行。孫越以本片的感人演出榮獲金馬獎最佳男主角獎。西洋女歌手出身的蘇芮因主唱本片的多首插曲而成為國語歌壇的耀眼巨星。
演員:孫越、吳少剛、劉瑞琪 、江霞
導演:虞戡平
獲獎紀錄:
民國72年 第二十屆金馬獎
最佳劇情片男主角 孫越
最佳電影插曲 「一樣的月光」李壽全
最佳原作電影音樂 陳志遠、李壽全
(電影文字資料來源:博客來)
歌名:酒矸倘賣嘸 (Any Empty Wine Bottles For Sale?)
主唱:蘇芮
作曲:侯德健
作詞:羅大佑/侯德健
酒矸倘賣嘸 酒矸倘賣嘸...
多麼熟悉的聲音 陪我多少年風和雨
從來不需要想起 永遠也不會忘記
沒有天那有地 沒有地那有家
沒有家那有你 沒有你那有我
假如你不曾養育我 給我溫暖的生活
假如你不曾保護我 我的命運將會是什麼
是你撫養我長大 陪我說第一句話
是你給我一個家 讓我與你共同擁有他
雖然你不能開口說一句話
卻更能明白人世間的黑白與真假
雖然你不會表達你的真情
卻付出了熱忱的生命
遠處傳來你多麼熟悉的聲音
讓我想起你多麼慈祥的心靈
什麼時候再回到我身旁
讓我再和你一起唱
酒矸倘賣嘸 酒矸倘賣嘸...
多麼熟悉的聲音 陪我多少年風和雨
從來不需要想起 永遠也不會忘記
沒有天那有地 沒有地那有家
沒有家那有你 沒有你那有我
多麼熟悉的聲音 陪我多少年風和雨
從來不需要想起 永遠也不會忘記
酒矸倘賣嘸 酒矸倘賣嘸...
文章標籤
全站熱搜

你真的 非常喜歡老東西 每次來這裡都陷入一股懷舊的氛圍 而且是自然生成不矯揉造作的 比一般懷舊商店賣些小玩意來得舒服
Rach 呵呵,誰叫我是個小老頭兒呢? 我只是比較多情點,不希望有些東西過去就真的過去了。
你根本就是個臭老頭投胎
黑啦,那妳就是任性的小孩投胎
小時候看過這部電影 覺得答案就在文章中 在更小的時候 大概民國七十幾年 常聽到外面收破爛的在喊 酒矸倘賣嘸 酒矸倘賣嘸 所以這句話其實代表了收破爛這個行業 不知這樣能不能解答你的疑惑
薇 哈,我問題沒說清楚 我當然知道「酒矸倘賣嘸」是過去回收業者的叫喊聲 我指的是語言問題,片裡面的主角是在眷村的外省老伯,應該是不會用閩南語來叫賣的,且他還是啞吧。 再則,那個年代的電影很少有閩南語發音,即使有,也都是甘草人物的作用。 我想這個slogan有某種政治上的衝撞意圖。 猜的....
這一部片在我國小的時光中,留下很深很深的印象,到現在都還記得雙人對歌的畫面.... 看到你最近寫的東西,都會有一種被打到才又記起某些記憶的感覺
哈 難怪 我後來想也覺得怪 想說你怎麼可能不知道這句話的意思 最近流行懷舊嗎 不只是在你的網站 身旁的朋友都會和我提起一些很久以前的電影或音樂 覺得好的旋律 在八九零年代都用光了 現在的流行歌聽來都沒有感覺 這首歌的確可以代表那個年代的回憶
我今年18歲 但我有個年紀很大的爸爸他快70了 從小我就聽老歌 看懷舊電影 聽爸爸聊過去的眷村的事.當兵的事. 70年代台灣經濟起飛做生意的事 現在也很喜歡一些年代久遠的東西 很喜歡追朔到過去我所來不及體會的人.事.物. 這部電影我看過 哭了很久 真的 如你所說 不希望有些東西過去就真的過去了。
亂 你的問題我還真的動腦想了一下 搞不好啞叔撿瓶子與破爛賣給中盤回收商呀 叫賣的可能是別人不是他吧 (莫非寫歌詞的兩位寫到意境深處忘了矛盾處?) (莫非當初回收叫賣者其實大多是台客,因為演員跟諸位創作者的眷村背景讓他們決定乾坤挪移,為了自圓其說乾脆讓孫越當啞巴?) (想想燒肉粽跟換玻璃的還有賣豆花的,到最後即便用廣播了,也還是維持台語呀!) 不然從歌詞本身硬凹的話: "雖然你不能開口說一句話" "遠處傳來你多麼熟悉的聲音" 解讀成是對你來說熟悉的聲音 不是"你的"熟悉的聲音 這樣過得去嗎? 好了 再想下去會變神經病 就此打住
薇 "好旋律在八九零年代都用光了" 未必啦 每個年代會有每個年代能共鳴的旋律 只是七八九零年代的台灣,是個很特殊的時空交紐 對曾經沾染那些餘音的我們來說 比較能夠體會它的美好 念舊 「不希望有些東西過去,就真的過去了。」 好像「有些事現在不做,就永遠不會做了」 可以當個電影的slogan耶~ 丹穎 哈哈,好久沒連絡了! 近來如何? 謝謝妳這麼捧場認真去想 我看以後有機會去訪問作詞者好了 說不定根本很無厘頭...
齁 看了我都哭了 眼淚一直掉 小時候看就覺得很感人 怎麼過了快20年 還是這麼感人呀~
要到哪裡才能找到 搭錯車ㄉ電影
光華商場賣片子的,大多有一些老國片 找找看吧 不然,這裡搜尋看看 http://www.youku.com/
因為在找搭錯車的一些資料, 用google 意外到你的blog. 這部片的劇本是黃百鳴寫的, 一個香港人. 他自己曾寫過一篇關於新藝城的起起落落的回憶文, 該文中提到這電影的劇本之難產, 最後是他自己收回來寫, 在48小時內完成. 他自己的說法是, 寫劇本時根本沒想到政治面, 單純就是要寫出一部悲劇而已. 所以片名也很單純因為這句是收破爛的用詞而已. 片名起先是要用酒矸倘賣嘸為片名, 後來因為寫曲詞的人之一投奔到大陸去, 在那一個年代是很嚴重的事情, 因此影響這部片子, 後來才改用一開始原本的片名:搭錯車 原本這片子的最原始內容是一群人因緣搭錯了車在一起的喜劇, 後來推翻這故事, 多次難產後, 才變成了這部片子. 節錄 "新藝城神話-香港電影巔峰時期的紀實" 片段 25.《幾乎吐血身亡》 新藝城的成功,是靠喜劇起家的,但我很想嘗試替新藝城弄個悲劇。所以我構思一個收買佬與棄嬰的故事。 這個收買佬是個啞巴,我希望石天能演出這個角色。但是麥嘉反對,認為這些哭哭啼啼的電影不會受觀眾歡迎的。於是,這個計劃便擱置了。 適逢新藝城台灣分公司要開戲,送來一個劇本給我審閱。該戲名叫《搭錯車》,描述一群人從台北搭錯了車到高雄,在車內發生很多胡胡鬧鬧的事情。 我看完這個劇本覺得很無聊,便否決了這個戲的開拍。台灣的總監張艾嘉告訴我,《搭錯車》的工作人員已經請妥,導演虞戡平也準備埋位,如今劇本被否決了,怎辦? 我靈機一動,對張艾嘉說:「就叫導演拍我這個收買恅與棄嬰的故事吧!」「導演要 拍喜劇啊!」「叫他嘗試拍個悲劇啦!」其實我真有點「大石壓死蟹」。 不過,我還是得到兩個拍檔麥嘉與石天的同意才這樣做。他們雖然並非十分欣賞收買佬與棄嬰這個故事,但總覺得比那個不知所謂的鬧劇好。 因為我的國語不靈光,我叫張艾嘉在台灣找個編劇來寫劇本,我把我的構思告訴那個編劇,叫他盡快寫出來。結果劇本寫出來了,我看完之後幾乎激到吐血身亡! 26.《倫理片變政治片》 我構思的收買佬與棄嬰故事,是個父女倫理悲劇,我把構思送到台灣去,叫台灣的編劇把劇本寫出來。 張艾嘉找了一位年輕的編劇,很快把劇本寫好,送來給我過目。適逢我在台北榮總醫院例行檢查身體,劇本亦送到醫院來給我看。 本來沒有病的我,看完那個劇本,差點兒生起病來。本來是個父女倫理親情的故事,但劇本寫到中美斷交,群眾示威、暴動……把它寫成一部政治片。 可能寫劇本的是位熱血青年,他把憤怒青年的愛國情懷寫在一個溫情的劇本上,實在顯得格格不入。劇本當然不能用。 我叫張艾嘉找一個老成持重的編劇來重寫這個劇本,她便找來一個有數十年經驗的老前輩來寫這個劇本。我面對面,把我的要求、構思,清楚地告訴那老前輩,我期望他會寫出一個精采的劇本出來。 時間又拖了數星期,劇本終於出來了。可是導演看了十分不滿意,張艾嘉也不滿意,而我更加不滿意。整個劇本對白一噸噸,十分老氣橫秋,像個播音劇!雖然男主角啞巴已沒有對白了。 張艾嘉打長途電話給我:「百鳴,你自己寫吧!導演與工作人員已不能再等了!」我的國語實在太差了,怎寫對白呢?! 27.《〈搭錯車〉的奇跡》 當年《搭錯車》這部電影製造了很多奇跡。四十八小時完成這個劇本是個奇跡。《搭錯車》更捧紅了一個當時唱片界一致不看好的女歌星。 《搭錯車》是描寫歌女與其啞巴養父的故事,戲中需要大量歌曲。女主角劉瑞琪不是歌星,當然要找幕後代唱。導演虞戡平偶然在螢光幕中,見倒一位唱英文歌的女歌星,唱功非常了得。 虞導演決定找她來做幕後代唱。可是,當時台灣沒有一家唱片公司願意為她出唱片,甚至香港這方面也沒有興趣。原因是數年前她曾出過唱片,可惜不成功。 所以,有些唱片公司說,當年還青春的時候出唱片也不成功,現在更不可能了。有些唱片公司更向我們推薦用他們旗下的青春派歌手。 但是導演一意孤行,我們亦支持導演的決定。於是我們從製作費撥一百萬台幣出來灌唱片。導演更找來一批當時新進的作曲家來寫,配合電影的需支。 這批作曲家包括有李壽全、羅大佑、梁弘志、更有侯德健。這張唱片配合電影推出,大賣特賣,亦捧紅這位幕後代唱者,後來成為鼎鼎大名的大歌星蘇芮是也。 《搭錯車》裡面的五首歌,首首動聽,有李壽全的「一樣的月光」、羅大佑的「是否」、梁弘志的「把握」和「請跟我來」,後者是蘇芮與導演虞戡平合唱的。當然,還有主題曲「酒干淌賣無」,可惜作曲的侯德健寫完這首歌之後投奔大陸,在台灣變成禁歌,亦帶給《搭錯車》不少麻煩! 28.《無可奈何搭錯車》 《搭錯車》是描寫一個收買佬的故事。在台灣,收買玻璃瓶,閩南話叫「酒干淌賣無」,是一些收買玻璃瓶者通街叫的口號。我們原來是用為戲名,用侯德健寫的歌為主題曲。 可是,侯德健寫完《酒干淌賣無》不久,突然失蹤了。原來他投奔大陸。在台灣,當時是大新聞。《酒干淌賣無》因此而被禁止播出,亦不能出現唱片中,我們據理力爭亦無效。 這是,影片已拍完,《酒干淌賣無》是歌女在台上唱給已經去世的養父的,這場戲,亦已拍竣,重拍會損失很大。最後,我們還是被批准可以用回這首歌在影片之中,但不得出唱片,更不得用《酒干淌賣無》為片名。 這回真令我們傷腦筋了。用甚麼作片名呢?《歌女情》?太老套了!《酒瓶與奶瓶》?太搞笑了!《啞吧與歌女》?太直接了!總之想來想去,沒有想到一個戲名比《酒干淌賣無》更好。 既然想不到更好的片名,就叫《搭錯車》算了!因為拍這個悲劇之前,導演本來想拍一個鬧劇叫《搭錯車》,寫一群人從台北搭錯了車去高雄的故事。 ------------------------------- 全文的部份, 可以上網找一找喔
Eliza 原來還有這段故事啊! 太有趣了太有趣了! 我就覺得《撘錯車》這名字奇怪,裡面到底是誰撘錯車?我一直以為是大陸老兵流落台灣的隱喻。 感謝妳貼這篇文,我很愛看這種背後製作的故事~ 回到我文章裡的疑問,「酒酐倘賣否」這首歌之所以在大陸會耳熟能詳,除了歌曲、影視本身的吸引力外,有那麼一點點的可能是因為政治的關係(作者侯德健投奔大陸)?
亂 影片之中 哑叔常在耳边吹乐曲--酒酐倘賣否 小阿美叫买--酒酐倘賣否 但歌词另有深意 Eliza 的故事很有趣! 不过也令人觉得悲哀 到底是誰搭錯車?是阿美, 也是台湾 (都是小角色) 经济发展的列车 --华丽下的身不由己 台湾经济发展的痛, 小人物付的巨大代价 太多东西没人能说 只能给予啞叔这符号 或撘錯車 这錯中錯的名字 阿美搭錯車,阿美的哭喊,折射出改革开放中的中国 付的代价 以为是为别人流泪