Edith Piaf 的代表作之一<Milord 大爺>,以前並沒有仔細聽過,但身邊的女性都很喜歡這首歌。
昨晚聽了一個女孩子唱,其實她真的很需要這首歌。
只要把Milord改成Mademoiselle。
Milord 老爺
Edith Piaf
目前分類:香頌坊 (108)
- Apr 19 Sun 2009 15:53
Edith Piaf--Milord 大爺
- Mar 17 Tue 2009 21:34
Françoise Hardy--Soleil 太陽
很好聽的一首歌。
Soleil 太陽
by Françoise Hardy 1970
et c'était lui le soleil 是太陽哪
- Mar 16 Mon 2009 23:31
Serge Gainsbourg--Docteur Jekyll et mister Hyde 變身怪醫
by Serge Gainsbourg
- Hello Docteur Jekyll ! 哈囉,傑克醫生
- Non je n'suis pas le Docteur Jekyll 不,我不是傑克醫生
- Hello Docteur Jekyll ! 哈囉,傑克醫生
- Mar 15 Sun 2009 07:20
Françoise Hardy -Des ronds dans l'eau 水中漣漪
Des ronds dans l'eau 水中漣漪
Françoise Hardy
Tu commença ta vie
Tout au bord d'un ruisseau
Tu vécus de ces bruits
- Feb 12 Thu 2009 08:48
Serge gainsbourg--Zig Zig Avec Toi

看了歌詞以後,才知道這是一首淫歌,清純小妹妹請離開。(我知道小弟弟一定不會離開)
Serge gainsbourg又在玩文字遊戲,Zig Zig是英文也可以是法文,英文的話是「急轉」的意思,法文的話是「傢伙」的意思,他在這首歌裡兩個意思都用到了。Toi et moi 跟quel émoi 有疊韻的趣味,Zig 跟Big 也是,而Zig 跟zigzaguer(彎曲、之字型)則有異語雙聲的趣味。
「mon amour est si grand que j'en fait pas le tour」粗體我不知道什麼意思,請高手指正。
從歌詞知道女主角是講英文的,當女聲說 Big big時 ,Serge gainsbourg還幽默地說,我懂,就是「大」的意思。這首歌是美國鄉村音樂風,Serge gainsbourg 寫這種歌詞是非常挑釁的,意指我操你美國人的B ,真是個超級壞痞子啊。
- Jan 07 Wed 2009 15:09
Claude François - J'Attendrai 我等著妳
Claude François在法國人心裡是個永遠令他們懷念的歌手,他獨特的嗓音與表演方式可說僅此一家(台灣的青蛙王子高凌風勉強可算是他的傳人吧,愈看愈像:P),因為對唱歌跳舞的執著熱愛而成為一代巨星的成功故事,也成為當時青少年的偶像。
這一首歌我滿喜歡的,然而聽起來不像法國人會寫的歌,查了一下,發現原曲是美國一個黑人靈魂樂團Four Top在1966年發行的經典歌曲「Reach Out I'll Be There」,原曲真是好聽極了!Claude François是有自己的風格,不過比起原曲那種感染力真是差多了。
J'attendrai 我等著你
by Claude François
- Jan 01 Thu 2009 23:53
Claude François - Si douce à mon souvenir
新年第一天,就讓法國高凌風Claude François先生來為大家唱首動聽的歌曲,祝大家珍惜擁有,便是富足。
去年是紛亂低迷的一年,但對我來說,儘管在某個地方捨棄了尊嚴,卻在另一個地方得到更多收穫,而且簡直可說是滿滿的收穫。去年,大概是我活到現在最精采的一年了,雖然我明白這一切都建立在我的任性之上。
人該怎麼活著才"對"?
這世界的道路都是人走出來的,我不喜歡走大多數人走過的路,在那些路上我就像得不到雨水滋潤的花朵般無力振作,只有選擇人煙稀少的路時我才會活蹦亂跳,因為我相信這才會讓我不枉此生。
我是這樣的人,自私自戀任性到極點,即使是這樣,也會有屬於我"對"的存在方式。
- Nov 28 Fri 2008 21:14
Serge Gainsbourg-La Noyée 沉溺
Serge Gainsbourg真是座寶山,怎麼挖也挖不完。今天又挖到一首超級悲傷的歌--La Noyée 沉溺。
這首歌從來沒有正式發行過,據說,它原本是Serge Gainsbourg專門為Yves Montant而寫,但Yves Montant因為歌詞裡有落水狗的意象而沒有採用。(我覺得這說法怪怪的,誰能找到更原始的資料?)
Serge Gainsbourg沒有將這首歌給其他人演唱(Anna Karina似乎有在一部電影裡唱過),自己也未收錄在唱片裡,只在一次電視現場演唱過,就是上面放的這段視頻。
- Nov 24 Mon 2008 15:02
France Gall--BÉBÉ REQUIN 鯊魚寶寶

法國ye-ye運動最具代表性的女歌手France Gall,可能也是全世界第一個以妹妹頭造型走紅的金髮甜姊兒。她的娃娃音、Lolita般的純真魅力,還有眼角的那顆痣,在六零年代引起了不小的旋風,她的各種穿著打扮都會成為當年的時尚風潮。
這首曲子我一開始聽不怎麼喜歡,覺得有些太民謠了,不過當我看完詞,發現寫得真是有趣極了,讓我突然很喜歡這首歌。
能夠將歌詞寫得那麼美麗又有趣,又完全符合France Gall形象的,除了一手將她捧成年輕人偶像的Serge Gainsbourg外,沒有別人有這樣的功力。
- Oct 18 Sat 2008 22:07
Petula Clark--LA GADOUE 爛泥巴
網友cherry詢問Serge Gainsbourg幫Petula Clark寫的LA GADOUE,之前沒注意到這首歌,聽了之後非常喜歡,很輕快俏皮。
這首歌Jane Birkin後來也有翻唱,比較有雷鬼的味道,還拍了一個MV,我放在最後面,請享用~
Petula Clark 版(影片是對嘴自拍狂,相當於法國的後舍男生,音樂是Petula Clark 版)
- Oct 18 Sat 2008 03:39
[轉]法國現代流行歌曲賞析
- Oct 16 Thu 2008 18:14
Jane Birkin - Yesterday Yes a day
Serge Gainsbourg與Jane Birkin合作的又一經典。
找到下面這段影片,蒐集了兩人在1968~1980十二年婚姻的點點滴滴,配著這首歌來看,特別有感觸。
Serge Gainsbourg玩文字遊戲的功力已達爐火純青,連英文也被他玩得這麼美。
(影片下載速度慢,可以play後按暫停,等幾分鐘後再聽)
- Oct 16 Thu 2008 07:34
Serge Gainsbourg -- Black trombone 黑色長號

無意間發現了這首Serge Gainsbourg早期的作品,似乎是1962年的,它有爵士藍調的味道,在Serge Gainsbourg的作品中算非常特別。
早期的Serge Gainsbourg是有在玩爵士樂的,這一段他即興演奏爵士的影片很棒,有興趣的可以看看。
這首歌愈聽愈喜歡,簡簡單單,只有一種結構,可是好有味道,正適合晚上一個人聽。
歌詞也寫得有趣,我的翻譯盡量傳達那種節奏與韻味,請欣賞。
- Oct 15 Wed 2008 20:11
France Gall - Ça me fait rire
Ça me fait rire
1966
Paroles : Maurice Vidalin
Musique : Jacques Datin
Ça me fait rire, ça me fait rire
- Oct 12 Sun 2008 19:42
Les Limites(送給陳水扁的歌)+Chez les Yé-Yé
從沒想到我的香頌坊也能跟時事掛上勾。
起初只是對法國新秀Julien Doré 的一首歌感興趣。(他是法國星光大道Nouvelle Star第五屆的冠軍,也是十九世紀視覺藝術家Gustave Doré後代)
因為Julien Doré的這首Les Limites (界線)MV,戲仿了Serge Gainsbourg的經典MV--Chez les Yé-Yé (不良舞廳),讓我覺得非常爆笑,沒想到仔細看了歌詞後,發現居然非常適合送給我們的陳錢前總統。
為什麼呢?
因為這首歌講的是今年初鬧得很大的法國興業銀行員Jerome Kerviel違反交易規則致使銀行虧空的醜聞。
- Oct 12 Sun 2008 07:02
Ce soir, je vais boire 今晚我要喝酒
- Oct 03 Fri 2008 16:43
A quoi ça sert l’amour? 愛情有什麼好?
我想應該有很多人已經看過這部動畫,法國Cube工作室2005年製作的小短片,根據Edith Piaf 最後的名曲<À QUOI ÇA SERT L'AMOUR? >改編,以簡單卻生動的線條畫出愛情生活中的酸甜苦辣,相信看過的人都會感到很溫暖。
不過,你可能不知道,這部溫馨短片使用的歌曲<À QUOI ÇA SERT L'AMOUR? >,背後其實有著陰暗複雜的一面。法國最偉大的歌手之一(麻雀歌后,或者我該稱她戀愛狂)--Edith Piaf 琵亞芙,在她生命最後一年,與她最後一任丈夫Théo Sarapo合唱此曲。而這位來自希臘的英俊男人Théo Sarapo,足足小了Edith Piaf 二十歲。這已經不是姊弟戀,是母子級的了。
在本文最後,我特地放了兩人當年合唱此曲的錄影,大家可看看像不像媽媽帶小孩。
- Sep 18 Thu 2008 08:57
Françoise Hardy--Voilà 就這樣

Voilà,喜歡看法國電影的人對這個字一定不陌生,因為法國人動不動就把它掛在嘴邊。
Voilà的意思很多,語義很模糊,在不同情境用就可以有不同意思,像是:「對啦、好啦、就是這樣啦、可不是嗎、在這啦、完成啦、瞧啊、看哪、終於...」
深一層去看這個字背後的情緒,其實就是「當事情暫告一段落」時,會發出的語助詞。
- Aug 22 Fri 2008 07:50
亂子唱Message Personnel

心血來潮,清唱Françoise Hardy 的Message Peersonnel。好聽!
我是說歌寫得好聽。
下面有其他版本的Message Personnel。原唱Françoise Hardy MV 1973