電影“Pas sur la bouche”(2003)裡的同名歌曲。今年的金馬影展有播放這部電影,翻譯成《嚴禁嘴對嘴》。這部電影跟我很喜歡的《法國香頌didadi》(On connait la chanson 1997)同樣是亞倫雷奈(Alain Resnais)導演,演員陣容更是囊括了《法國香頌didadi》以及《愛密麗的異想世界》兩部電影裡的主要演員,在形式上,跟《法國香頌didadi》一樣是音樂劇,但採用的音樂不是流行歌曲,而是輕音樂劇的歌曲,事實上這部片是1931年的同名電影老片新拍,我沒看過原來的版本,聽說歌曲都是相同的,以後有機會去找原版本來看再跟大家報告。這部電影在場面調度與服裝上都相當吸引人,推薦大家觀賞。
下面這首歌是電影裡的主題歌之一,男演唱者在電影裡飾演一個美國人,所以他故意唱出美國腔,有幾個地方可以注意聽:比如Pas sur la bouche的Pas,法語發音比較接近「ㄅㄚ」(但嘴唇不振動,是清音),他故意唱成「ㄆㄚ」;還有ça m'effarouche,後面那個r的音,法語發音接近「ㄏ」,他卻唱成「ㄖㄨ」。這首歌裡我特別喜歡那三個女生的合音,尤其是「Pas sur la bouche, ça l'effarouche」這兩句的尾音,不知道為什麼,聽了真是銷魂呀。
Pas sur la bouche 別親在唇上
Paroles: André Barde. Musique: Maurice Yvain 2003
法國最近有一支手機廣告,常常可以看到,每次看電影前的廣告也會播:一個青年跟媽媽在廚房,媽媽在準備餐點,青年無聊地玩弄自己的手機,選擇一些聲音模式,當他選擇SPIDER MEN時,媽媽就突然變成SPIDER WOMEN,在天花板爬了起來,他一關掉,媽媽就從天花板掉下來;當他選了FIGHT模式,媽媽就在地板上耍起霹靂金剛腿;他選擇SEXY模式,媽媽竟在他面前耍起性感,他嚇得換到下一個,竟又變成了恐怖片模式,媽媽舉著打蛋器露出猙獰的表情;直到最後,他選到了MOTHER模式,背景就傳來這首輕柔的歌曲,媽媽對她露出溫暖的微笑,他也終於放鬆地笑起來。
這首歌就是HENRI SALVADOR的名曲之一:Une chanson douce。說來真巧,我原本不知道這首歌是誰唱的,也沒特別去找,但前幾天胡亂下載了一堆法文歌,居然就讓我下載到這一首。很舒服的歌,跟大家分享:)Une chanson douce 一首溫柔的歌曲
(Le loup, la biche et le chevalier) (副標題:野狼、小鹿與騎士)
Maurice Pons/Henri Salvador 1968
在這裡每天聽爵士樂電台(FM89.9),常常聽到這首歌“What a difference a day made”,非常喜歡,我以為是很久以前的人唱的老歌,上網查了一下,才知道這首歌已經被很多人翻唱過,而我聽到的這個版本,充滿成熟魅力的音質,卻竟只是個不滿二十五歲看起來滿臉稚氣的小伙子唱的,讓我驚訝不已。且這個小伙子,也在電影「BJ單身日記2」裡有首插曲,聽起來不錯,我要去買專輯了。(在這裡放給大家聞香一下)
昨晚,我和微笑一起觀看「STAR ACADEMY」的女生組決賽,開場唱的就是"Laisser moi danser",而其中一位我比較喜歡的女生HODA的一場表演就是與SERGE LAMA一起演唱"Je suis malade",這女生唱得實在太棒了,唱到最後還流下淚來,我自己也差點感動地哭了。微笑比較喜歡另一個女生LUCIE,但她也承認HODA的表現其實比較出色,然而最後的結果卻是LUCIE勝出。我們的結論是這個節目一定有黑箱作業,其實早就內定好誰會勝出了,叫人撥電話投票根本是騙人電話費,並且最後也沒公布得票數,肯定是作假的。
的歌。
七零年代末八零年代初,DALIDA的流行歌手地位受到美國DISCO狂潮的影響,也推出了一些舞曲,像這首Laissez-moi danser就是一首相當受歡迎的快節奏舞曲,至今仍被電視節目「明星學院Star Academy」當作主題歌呢!
微笑很喜歡看這個節目,雖然我聽人家說這節目很BANAL(就是[芭樂]的原文,庸俗的意思),但她說看到那些人認真與最後快樂的樣子就很感動,她喜歡這樣熱熱鬧鬧快快樂樂的。Laissez-moi danser
Paroles: P. Delanoë, T. Cutugno. Musique: C. Millellono, T. Cutugno 1979
autres interprètes: Star Academy 4 (2004)