克勞德方思華兄又來了!
其實滿喜歡他的,一個充滿活力的人,很能自high,唱起歌來超激動。
不過今天這首歌是個悲傷的歌,收錄在他的名曲專輯《Comme d'habitude》裡面,跟Comme d'habitude一樣是在講逝去的愛情關係,Comme d'habitude是講漸行漸遠的夫妻,這首歌是講從學生時代開始的戀人後來分手,從歌詞裡可以感受到敘述者有著憎恨自己的邊緣性人格,雖然愛著對方,卻只會帶給對方痛苦。給她,原諒這一切。

另外,首頁左邊的放送台以後會經常放我喜歡的經典香頌,曲目會陸續增加,大家沒事就可打開來聽喔,裡面也有Comme d'habitude。特別感謝CSL兄教我製作player的方式。

Pardon 原諒
Claude François 1967

Pardon pour cette école où je t'ai rencontré 原諒我曾在這個學校遇見妳
Et pour tes cheveux blonds que j'ai tires 原諒我曾拉扯妳金黃色的髮辮
Pardon pour cette table où nos noms sont graves 原諒我們曾在這張桌字刻下我們的名字
Pardon pour ces pages arrachés à mes cahiers 原諒這些從我筆記本撕下的紙張
Pour cette encre violette que j'employai 原諒我曾用過的墨水
Pardon d'avoir osé t'écrire que je t'aimai 原諒我竟然敢寫信告訴妳我愛妳

Et pardon d'y penser 原諒曾經的想念
Pardon d'en parler 原諒曾經的對話
Pardon d'en souffrir 原諒曾經的難受
Pardon d'en pleurer 原諒曾經的眼淚

Pardon pour cette ville où j'ai suivi tes pas 原諒我曾在這個城市追隨妳的腳步
Pour ton regard qui s'est posé sur moi 只為了妳停留在我身上的眼光
Pardon pour cette lune qui brillait ce soir là 原諒今晚兀自在那閃耀的月光
Pardon pour ce vieux banc où j'ai parler d'amour 原諒曾在這條老舊的長椅上跟妳談情說愛
Pour cette chambre où je t'ai l'amour 原諒這個跟妳相愛過的房間
Pardon pour cet amour que tu as piétiné 原諒曾讓妳裹足不前的這份愛

Pardon d'en souffrir 原諒曾經的難受
Pardon d'en pleurer 原諒曾經的眼淚
Pardon d'en mourir 原諒曾經的燃燒殆盡
Pardon d'en crever 原諒曾經的筋疲力竭

Pardon pour mon fantôme qui viendra te hanter 原諒化為幽靈的我將回來與妳糾纏
Et passera sa mort à tes côtés 而靜靜待在妳的身旁直到完全消失
Pardon s'il te poursuit au soleil comme à l'ombre 原諒如果它對妳如影隨形
Pardon pour cette pluie qui collera tes cheveux 原諒我這雨滴將會沾黏妳的髮絲
Ce vent du Nord qui fera pleurer tes yeux 原諒我如強勁的北風淚濕妳的雙眼
Pardon pour cette pierre qui blessera ton pied 原諒我這顆會刺傷妳腳的頑石
Pardon pour cette robe qui collera à ton corps 原諒我這條緊緊貼著妳身體的長裙
Pour ce miroir qui regardera ton corps 原諒我這塊盯著妳身體看的鏡子
Pour ce draps sur lequel tu dormiras 原諒這一床妳睡在其上的被單
Pardon pour ce ventre de mère qui m'a porté 原諒曾懷過我的母親肚腹
Et pour ce jour maudit où je suis né 原諒這個被詛咒的生日
Pardon pour cet enfant qui est devenu moi 原諒這個小孩後來變成了我
Pardon pour les draps dans lesquels tu m'oublieras 原諒這床妳在裡面會漸漸把我遺忘的被單
Pour mon amour qui ne veut pas finir 原諒我的愛其實並不想結束
Pardon pour mon amour qui ne peut pas mourir 原諒我對妳的愛根本無法死亡...
arrow
arrow
    全站熱搜

    dulanada 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()