幾年前剛學法語時,第一首學到的歌就是Henri Salvador的Jardin d'hiver,那已是他八十幾歲唱的歌,老杯杯溫暖中帶點蒼涼的演唱讓人印象深刻。
不過事實上早期的Henri Salvador不是以這種抒情曲風出名的,主要是像今天這首Juanita Banana一樣,有點搞笑有點無厘頭,帶點故事敘述的兒童歌,他本身就是很有喜感的演員,影片中的Juanita跟他父親就是年輕的Henri Salvador一人分飾兩角。當然往後他最為人所稱道的就是他對法國爵士樂的貢獻,還因此得過法國總統授予騎士勳章。可參考楓丹白露中LUC兄所寫的關於Henri Salvador生平的簡介。
曲名的Juanita不是法語,因為故事背景是曾為西班牙殖民地的古巴,那名字是西班牙語的發音。

Juanita banana 華妮塔香蕉
by Henri Salvador
Paroles: T.Howard, Fr: Maurice Tézé. Musique: M.Kenton 1966

Dans un village de La Havane 在哈瓦那省的一個小村落裡
Vivait la jolie Juanita 住著一個美麗的姑娘華妮塔
Comme son père plantait des bananes 由於他爸爸是種香蕉的
On l'appelait Juanita Banana 大家都稱他們家的香蕉為華妮塔香蕉
Elle avait une voix magnifique 她天生有著美妙的聲音
Et rêvait de chanter à l'opéra 夢想是能在歌劇院裡唱歌
Mais son père qui n'pigeait rien à la musique 但她的老爸對音樂一竅不通
Disait "ma fille a une drôle de voix" 老是說「我女兒根本五音不全!」

Ahhhh ah ah ah ah... 啊~啊~啊~啊~啊~
Juanita banana... 華妮塔香蕉...
Ahhhh ah ah ah ah... 啊~啊~啊~啊~啊~
...

Un jour elle partit en cachette 有一天她偷偷地出門
Et prit le train pour Cuba 搭乘火車到了古巴
Deux mois après elle était vedette 兩個月後她出了名
La grande diva de l'opéra 成為一家歌劇院的第一女主角
Quand on lui dit qu'avec une voix pareille 當人們跟她父親說他女兒賺了大錢
Sa fille gagnait des millions 就是靠他所說的聲音
Le père courut au village 於是父親馬上到城鎮裡
S'acheta une guitare d'occasion 買了一把二手吉他
En criant "au diable les bananes 大聲地說「下地獄去吧香蕉們
J'me lance aussi dans la chanson" 我也要投入歌唱事業了!」
Et alors 所以嘛...

Laaaa... la la la la... 啦啦啦啦啦~~~
Ahhhh ah ah ah ah... 啊啊啊啊啊~~~
arrow
arrow
    全站熱搜

    dulanada 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()