close
很久以前放過Edith Piaf的「La Vie en Rose 玫瑰人生」,這次來放放Dalida演唱的版本,完全是不一樣的味道,Edith Piaf的版本很濃烈,Dalida的版本就刻意輕鬆,用爵士慵懶的唱法,我覺得也很好聽。
我電腦裡還有Dalida跟很年輕的Julio(胡立歐)合唱這首歌的影片,Julio的風流樣跟Dalida的風騷樣真是絕配。
在2005年的最後一天把這首歌送給大家,希望大家都可以感覺到幸福。
我很幸福,還活著,還可以聽好聽的音樂,還有很多好朋友,還有知心的紅粉知己,還有想要長長久久的人。
還可以性幻想,還有工作,還有熱情,還有夢想。 La Vie en Rose 玫瑰人生
Paroles: Edith Piaf. Musique: Louigy 原唱:Edith Piaf 1942
Dalida 1965翻唱

*Quand il me prend dans ses bras, 當他輕擁我入懷
Qu'il me parle tout bas 低聲對我傾訴
Je vois la vie en rose, 我感到人生變成玫瑰色
Il me dit des mots d'amour 他對我訴說情話綿綿
Des mots de tous les jours, 只用一些平凡的字眼
Et ça me fait quelque chose 卻讓我有所感觸
Il est entre dans mon coeur, 有一種幸福
Une part de bonheur 進入了我的心房
Dont je connais la cause, 我知道這是為什麼
C'est lui pour moi,moi pour lui dans la vie 因為我們是天生一對
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie. 他對我這樣說,以生命起誓
Et des que je l'apercois 只要一想到這些
Alors je sens en moi 我就感覺到
Mon coeur qui bat. 我的心一陣狂跳

Des yeux qui font baisser les miens 他的雙眼吻著我的
Un rire qui se perd sur sa bouche 一抹笑意掠過他的嘴角
Voila le portrait sans retouche 這就是他最真切的形象
De l'homme auquel j'appartiens 這個男人,我屬於他

arrow
arrow
    全站熱搜

    dulanada 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()